As the exalting one man so greatly above the rest cannot be justified on the equal rights of nature, so neither can it be defended on the authority of scripture.
|
De la mateixa manera que l’exaltació d’un home per damunt de la resta no es pot justificar en els drets iguals de la natura, tampoc no es pot defensar amb l’autoritat de l’escriptura.
|
Font: riurau-editors
|
The oil always goes on top.
|
L’oli va sempre per damunt.
|
Font: Covost2
|
Brown above and on the side.
|
Marró per damunt i al costat.
|
Font: Covost2
|
The light is above the water.
|
La llum està per damunt de l’aigua.
|
Font: Covost2
|
Keep your eyes set above the horizon.
|
Alçar la vista per damunt de l’horitzó.
|
Font: MaCoCu
|
A police helicopter over Berlin (2012).
|
Un helicòpter policial per damunt Berlín (2012).
|
Font: wikimedia
|
You are above all this.
|
Vostè està per damunt de tot això.
|
Font: MaCoCu
|
There is an oculus above the door.
|
Per damunt la porta hi ha un òcul.
|
Font: Covost2
|
And I put strategy at the top of it.
|
I vaig posar l’estratègia per damunt de tot.
|
Font: TedTalks
|
But how a race of men came into the world so exalted above the rest, and distinguished like some new species, is worth enquiring into, and whether they are the means of happiness or of misery to mankind.
|
Però com heretà el món una raça d’homes tan exalçada per damunt de la resta i distingida com una espècie nova, val la pena d’indagar-ho, i si són l’instrument de la felicitat o de la misèria de la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|